Muối Của Trái Đất Salt Of The EarthChưa Sub Năm: 1954
Được dịch từ tiếng Anh-Salt of the Earth là bộ phim truyền hình Mỹ năm 1954 được viết bởi Michael Wilson, đạo diễn Herbert J. Biberman, và được sản xuất bởi Paul Jarrico
Được dịch từ tiếng Anh-Salt of the Earth là bộ phim truyền hình Mỹ năm 1954 được viết bởi Michael Wilson, đạo diễn Herbert J. Biberman, và được sản xuất bởi Paul Jarrico
Một phụ nữ trẻ bị tổn thương đang mong muốn được chuyển đến một ngôi nhà mới xinh đẹp, nhưng linh hồn của một nữ tu loạn trí muốn cô ấy ở yên nơi cô ấy ở.
Synonyms: The Legend of the Galactic Heroes: The New Thesis - Stellar War Part 1, Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These 2nd Season. Japanese: 銀河英雄伝説 Die Neue These 星乱 第1章
kể về một người đàn ông bị tấn công ngẫu nhiên trên đường phố và những người tham gia vào một võ đường địa phương, được dẫn dắt bởi một Sensei lôi cuốn và bí ẩn, trong một nỗ lực để học cách tự vệ.
Nổi tiếng với những màn trình diễn pháo hoa ngoạn mục, nghệ sĩ người Hoa Thái Quốc Cường xây dựng dự án tham vọng nhất của mình ngay trong bộ phim tài liệu hấp dẫn này.
Dựa trên tiểu thuyết ăn khách của Garth Stein, bộ phim đặt chúng ta vào góc nhìn và lời kể của chú chó Golden Retriever tên Enzo (Kevin Costner lồng tiếng) khi sống cùng gia đình của Denny Swift (Milo Ventimiglia) với người vợ xinh đẹp Eve (Amanda Seyfried) và con gái Zoe (Ryan Kiera Armstrong).
Synonyms: The Legend of the Galactic Heroes: The New Thesis - Stellar War Part 2, Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These 2nd Season. Japanese: 銀河英雄伝説 Die Neue These 星乱 第2章
Synonyms: The Legend of the Galactic Heroes: The New Thesis - Stellar War Part 3, Ginga Eiyuu Densetsu: Die Neue These 2nd Season. Japanese: 銀河英雄伝説 Die Neue These 星乱 第3章
Saiki Kusuo có một mảng rộng của các siêu cường tại lệnh của ông, trong đó có thần giao cách cảm và Telekinesis. Điều này có vẻ tuyệt vời, nhưng theo kinh nghiệm của Kusuo, siêu cường là không phải tất cả họ đang nứt lên được. Anh ta cố gắng sống một cuộc sống bình thường, mặc dù khả năng gây phiền nhiễu mình.
Dại dột mở cuốn sách cổ xưa, giải thoát quỷ dữ, hai chị em giờ chỉ còn tia hi vọng duy nhất: vị linh mục đang cố chống chọi với quỷ dữ tồn tại trong chính con người anh.
It tells the story of four high school girls and their struggles, disappointments, and precious memories as they grow together, learning to become true friends for one another.
Allan Quatermain một lần nữa hợp tác với Jesse Huston, nơi phát hiện ra một lượng vàng bí ẩn mất tích trong vùng hoang dã ở châu Phi sau khi tìm kiếm một chủng tộc da trắng bị mất.
một bộ phim năm 2005 của Brothers Quay, có Amira Casar, Gottfried John và Assumpta Serna. Đây là bộ phim dài thứ hai của Brothers Quay và bộ phim đầu tiên của họ trong hơn mười năm
tại trường trung học East Great Falls. Ba cô cậu học sinh “vẫn còn tem” nhân vật chính của bộ phim là Rob, Nathan và Lube. Một tối nọ, Rob tình cờ phóng hỏa thư viện và tìm thấy “The Bible”, thứ giang hồ vẫn đồn đại là “bí kíp tình yêu”. Tiếc thay, cuốn sách đã bị hỏng nặng, chỉ còn lại một số lời khuyên không nguyên vẹn.Tuy vậy, cả ba vẫn quyết định “sử dụng” nó như một “kim chỉ nam” trên con đường
Phim tài liệu về nghệ thuật dựng phim. Các clip được trình chiếu từ nhiều bộ phim đột phá với phong cách dựng phim sáng tạo.
Một cuộc biểu tình ôn hòa ban đầu đã trở thành cuộc đụng độ dữ dội với cảnh sát. Tiếp nối sau đó là một trong những phiên tòa tai tiếng nhất lịch sử.
The Battle of Port Arthur là bộ phim chiến tranh Nhật Bản năm 1980 của đạo diễn Toshio Masuda. Tiêu đề tiếng Nhật "Ni hyaku san kochi" có nghĩa là Đồi 203. Bộ phim mô tả những trận chiến khốc liệt ở Siege of Port Arthur trong Chiến tranh Nga-Nhật 1904 - 1905.
Trên bước đường lưu lạc giang hồ, cha con Ogami Ittō lần lượt bị năm thích khách của phiên Kuroda ám sát. Từng người một sau khi bị Ittō hạ đều đưa ra 100 lượng vàng và một ít thông tin về chính sự của phiên Kuroda.
Tác phẩm được phát hành tại Hàn Quốc vào năm 2020. Bộ phim có sự tham gia của các diễn viên Yeon Woo Jin, Kim Sang Ho, Lee Ji Eun (IU), Lee Joo Young, Yoon Hye Ri.Tác phẩm bắt đầu với phân cảnh tiểu thuyết gia tên Chang Seok (Yeon Woo Jin) gặp gỡ Mi Young (IU), khi cô đang ngồi thơ thẩn tại một quán cà phê nằm ngay bên trong ga tàu điện ngầm nhộn nhịp ở Euljiro.
Ngày xửa ngày xưa ở một nơi nọ có một ma cà rồng tên Vanitas bị người ta căm ghét. Mặc dù ma cà rồng vốn dĩ được sinh ra dưới áng trăng tròn đỏ máu, nhưng không hiểu vì đoản mệnh thế nào mà chỉ mỗi Vanitas lại được sinh ra dưới ánh trăng tròn sắc xanh.